“a number of” と “the number of” の意味の違いと使い分け方

数字

皆さんは “a number of” と “the number of” という二つの表現をご存知でしょうか。

どちらも高校の英語の授業で習う表現ですが、どちらがどんな意味なのかというのは紛らわしくてわかりづらいと思います。

そこで今回は、”a number of” と “the number of” の意味の違いと使い分け方、何故 “a” と “the” の違いで意味が変わるのかについて解説していきます。

“a number of ~” は「いくつかの~」「たくさんの~」

a number of ~” は「いくつかの~」であったり、「たくさんの~」という意味を表すイディオムです。

a” というのは「一つの」という意味じゃないの?と思うかもしれませんが、正確な意味は「(ある任意の)一つの」という意味なんです。

任意の」は「適当な」というのと同じ意味ですね。つまり、”a number of ~” は「適当な数の~」という意味になります。

ここで「適当な数」というのは本当に「適当」で、10かもしれませんし90とか500かもしれません。

しかしどのような数であっても「いくつかの~」「たくさんの~」という意味を表すことが出来るとわかるんじゃないでしょうか。

このような理由によって “a number of ~” は「いくつかの~」や「たくさんの~」という意味になります。

There are a number of reasons for this decision.

この決定にはいくつかの理由がある。

A number of people joined the meeting.

たくさんの人がその会議に参加した。

“the number of~” は「~の数」

一方で “the number of ~” は「~の数」という意味です。

このような意味になる理由は、冠詞 “the” の持つ意味が「特定の」という意味だからです。

つまり、この “the number of ~” の「」には「ある特定の数があるもの」を入れて表現することになります。

例えば「世界の人口」であったり、「教室に置いてある机の数」などが挙げられるんじゃないでしょうか。

The number of global population is increasing.

世界の人口の数は増え続けている。

The number of desk in the class is 40.

教室にある机の数は40つだ。

“a number of~” は「たくさんの~」という意味→複数形扱い

“the number of~” は「特定の数をヒトカタマリ」と捉える→単数形扱い

表現
シェアする
子ガニをフォローする
らくらく英語ネット

コメント