Warning: The magic method InvisibleReCaptcha\MchLib\Plugin\MchBasePublicPlugin::__wakeup() must have public visibility in /home/kogani753/koganienglish.com/public_html/wp-content/plugins/invisible-recaptcha/includes/plugin/MchBasePublicPlugin.php on line 37
英語の “TBH” は一体どんな意味?【英語スラング】 | らくらく英語ネット

英語の “TBH” は一体どんな意味?【英語スラング】

ぶっちゃけ

海外のサイトや掲示板などで “TBH” という表現を見たことがあるでしょうか。

今回はこの “TBH” がどのような意味を表すのかについて解説していきます。

“TBH” は「正直に言うと」の意味

TBH” というのは “To be honest” を省略したもので、日本語では「正直に言うと」という意味になります。

他にも「はっきり言って」や「ぶっちゃけ」といった表現も “TBH” を使うことで表すことが出来ます。

TBH” は省略語ということで、メールやチャット、Twitterなどの文章を短く表現したいような場面でよく使われる表現ですね。

“2bh” との表現も

To be honest” の “To” は数字の “2(Two)” と発音が同じという理由から、”TBH” が “2bh” というように表されることも多いようです。意味としては全く同じで、綴りが違うからといってニュアンスの違いがあるということはありません。

コメント